Inner Camino House Song
English - Lyrics and about the song
Idea: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Lyrics: Suno, ChatGPT and Danny
Song: Suno and Danny
[Verse 1]
Dust on my shoes
Salt on my skin
Maps in my pocket
Stories tucked in
Found your small door
Paint cracked by the sun
You smiled and you said
"Here
The walking is done"
[Chorus]
Inner Camino House
Where the road sighs out
Hang your pack
Let your shoulders drop
Let the day pour out
A plate
A chair
A listening face
Nothing fancy
Just a place
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
[Verse 2]
Two mugs of tea
Steam curls like a prayer
But this is just talking
Breath shared in the air
You ask where I'm from
I forget what to say
So I answer instead
How I felt today
[Chorus]
Inner Camino House
Where the road sighs out
Hang your pack
Let your shoulders drop
Let the day pour out
A plate
A chair
A listening face
Nothing fancy
Just a place
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
[Bridge]
We pass around bread
And pieces of ourselves
Names in a notebook
Left on the shelf
Laughter in three languages
All meaning the same
"I see you
I'm with you
You can rest your name" (ohhh)
[Chorus]
Inner Camino House
Where the road sighs out
Hang your pack
Let your shoulders drop
Let the day pour out
A plate
A chair
A listening face
Nothing fancy
Just a place
Inner Camino House
When we leave
We're not apart
Carry it on in our steps
Like a quiet extra heart
Español - Lyrics and letra de la canción
Sobre la canciĂłn
Idea: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Letra: Suno, ChatGPT y Danny
CanciĂłn: Suno y Danny
[Verso 1]
Dust on my shoes
Polvo en mis zapatos
Salt on my skin
Sal sobre mi piel
Maps in my pocket
Mapas en mi bolsillo
Stories tucked in
Historias guardadas
Found your small door
Encontré tu pequeña puerta
Paint cracked by the sun
Pintura agrietada por el sol
You smiled and you said
SonreĂste y dijiste
"Here
"AquĂ
The walking is done"
El caminar termina"
[Estribillo]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Donde el camino exhala
Hang your pack
Cuelga tu mochila
Let your shoulders drop
Deja caer los hombros
Let the day pour out
Deja que el dĂa salga
A plate
Un plato
A chair
Una silla
A listening face
Un rostro que escucha
Nothing fancy
Nada elegante
Just a place
Solo un lugar
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Donde los kilĂłmetros se vuelven corazones
 [Verso 2]
Two mugs of tea
Dos tazas de té
Steam curls like a prayer
El vapor se curva como una oraciĂłn
But this is just talking
Pero esto es solo hablar
Breath shared in the air
Aliento compartido en el aire
You ask where I'm from
Me preguntas de dĂłnde soy
I forget what to say
Olvido qué decir
So I answer instead
AsĂ que respondo mejor
How I felt today
CĂłmo me sentĂ hoy
[Estribillo]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Donde el camino exhala
Hang your pack
Cuelga tu mochila
Let your shoulders drop
Deja caer los hombros
Let the day pour out
Deja que el dĂa salga
A plate
Un plato
A chair
Una silla
A listening face
Un rostro que escucha
Nothing fancy
Nada elegante
Just a place
Solo un lugar
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Donde los kilĂłmetros se vuelven corazones
[Puente]
We pass around bread
Compartimos pan
And pieces of ourselves
Y pedazos de nosotros mismos
Names in a notebook
Nombres en un cuaderno
Left on the shelf
Dejados en la estanterĂa
Laughter in three languages
Risas en tres idiomas
All meaning the same
Todas significan lo mismo
"I see you
"Te veo
I'm with you
Estoy contigo
You can rest your name" (ohhh)
Puedes descansar tu nombre" (ohhh)
[Estribillo]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Donde el camino exhala
Hang your pack
Cuelga tu mochila
Let your shoulders drop
Deja caer los hombros
Let the day pour out
Deja que el dĂa salga
A plate
Un plato
A chair
Una silla
A listening face
Un rostro que escucha
Nothing fancy
Nada elegante
Just a place
Solo un lugar
Inner Camino House
Inner Camino House
When we leave
Cuando nos vamos
We're not apart
No estamos separados
Carry it on in our steps
Lo llevamos en nuestros pasos
Like a quiet extra heart
Como un corazón callado más
Français - Lyrics et paroles de la chanson
Ă€ propos de la chanson
Idée: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Lyrics: Suno, ChatGPT and Danny
Musique: Suno et Danny
[Couplet 1]
Dust on my shoes
Poussière sur mes chaussures
Salt on my skin
Sel sur ma peau
Maps in my pocket
Cartes dans ma poche
Stories tucked in
Histoires gardées en moi
Found your small door
J’ai trouvé ta petite porte
Paint cracked by the sun
Peinture craquelée par le soleil
You smiled and you said
Tu as souri et tu as dit
"Here
"Ici
The walking is done"
La marche est terminée"
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Où le chemin s’apaise
Hang your pack
Pose ton sac
Let your shoulders drop
Laisse tomber tes épaules
Let the day pour out
Laisse la journée s’écouler
A plate
Une assiette
A chair
Une chaise
A listening face
Un visage qui écoute
Nothing fancy
Rien de spécial
Just a place
Juste un endroit
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Où les kilomètres deviennent des cœurs
[Couplet 2]
Two mugs of tea
Deux tasses de thé
Steam curls like a prayer
La vapeur s’élève comme une prière
But this is just talking
Mais ici on parle simplement
Breath shared in the air
Un souffle partagé dans l’air
You ask where I'm from
Tu me demandes d’où je viens
I forget what to say
J’oublie quoi dire
So I answer instead
Alors je réponds autrement
How I felt today
Comment je me suis senti aujourd’hui
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Où le chemin s’apaise
Hang your pack
Pose ton sac
Let your shoulders drop
Laisse tomber tes épaules
Let the day pour out
Laisse la journée s’écouler
A plate
Une assiette
A chair
Une chaise
A listening face
Un visage qui écoute
Nothing fancy
Rien de spécial
Just a place
Juste un endroit
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Où les kilomètres deviennent des cœurs
[Pont]
We pass around bread
Nous partageons du pain
And pieces of ourselves
Et des morceaux de nous-mĂŞmes
Names in a notebook
Des noms dans un carnet
Left on the shelf
Laissés sur l’étagère
Laughter in three languages
Des rires en trois langues
All meaning the same
Qui veulent tous dire la mĂŞme chose
"I see you
"Je te vois
I'm with you
Je suis avec toi
You can rest your name" (ohhh)
Tu peux déposer ton nom" (ohhh)
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Où le chemin s’apaise
Hang your pack
Pose ton sac
Let your shoulders drop
Laisse tomber tes épaules
Let the day pour out
Laisse la journée s’écouler
A plate
Une assiette
A chair
Une chaise
A listening face
Un visage qui écoute
Nothing fancy
Rien de spécial
Just a place
Juste un endroit
Inner Camino House
Inner Camino House
When we leave
Quand nous partons
We're not apart
Nous ne sommes pas séparés
Carry it on in our steps
Nous le portons dans nos pas
Like a quiet extra heart
Comme un cœur silencieux en plus
Italiano - Lyrics e testo della canzone
Sulla canzone
Idea: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Testo: Suno, ChatGPT e Danny
Canzone: Suno e Danny
[Strofa 1]
Dust on my shoes
Polvere sulle mie scarpe
Salt on my skin
Sale sulla mia pelle
Maps in my pocket
Mappe nella mia tasca
Stories tucked in
Storie custodite dentro
Found your small door
Ho trovato la tua piccola porta
Paint cracked by the sun
Vernice screpolata dal sole
You smiled and you said
Hai sorriso e hai detto
"Here
"Qui
The walking is done"
Il cammino è finito"
[Ritornello]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Dove la strada sospira
Hang your pack
Appoggia lo zaino
Let your shoulders drop
Lascia scendere le spalle
Let the day pour out
Lascia uscire la giornata
A plate
Un piatto
A chair
Una sedia
A listening face
Un volto che ascolta
Nothing fancy
Niente di speciale
Just a place
Solo un posto
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Dove le miglia diventano cuori
[Strofa 2]
Two mugs of tea
Due tazze di tè
Steam curls like a prayer
Il vapore si curva come una preghiera
But this is just talking
Ma questo è solo parlare
Breath shared in the air
Respiro condiviso nell’aria
You ask where I'm from
Mi chiedi da dove vengo
I forget what to say
Dimentico cosa dire
So I answer instead
Così rispondo invece
How I felt today
Come mi sono sentito oggi
[Ritornello]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Dove la strada sospira
Hang your pack
Appoggia lo zaino
Let your shoulders drop
Lascia scendere le spalle
Let the day pour out
Lascia uscire la giornata
A plate
Un piatto
A chair
Una sedia
A listening face
Un volto che ascolta
Nothing fancy
Niente di speciale
Just a place
Solo un posto
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Dove le miglia diventano cuori
[Ponte]
We pass around bread
Ci passiamo il pane
And pieces of ourselves
E pezzi di noi stessi
Names in a notebook
Nomi in un quaderno
Left on the shelf
Lasciati sullo scaffale
Laughter in three languages
Risate in tre lingue
All meaning the same
Tutte con lo stesso significato
"I see you
"Ti vedo
I'm with you
Sono con te
You can rest your name" (ohhh)
Puoi far riposare il tuo nome" (ohhh)
[Ritornello]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Dove la strada sospira
Hang your pack
Appoggia lo zaino
Let your shoulders drop
Lascia scendere le spalle
Let the day pour out
Lascia uscire la giornata
A plate
Un piatto
A chair
Una sedia
A listening face
Un volto che ascolta
Nothing fancy
Niente di speciale
Just a place
Solo un posto
Inner Camino House
Inner Camino House
When we leave
Quando ce ne andiamo
We're not apart
Non siamo separati
Carry it on in our steps
Lo portiamo nei nostri passi
Like a quiet extra heart
Come un cuore silenzioso in piĂą
Deutsch - Lyrics und Songtext des Liedes
Ăśber das Lied
Idee: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Songtext: Suno, ChatGPT und Danny
Musik: Suno und Danny
[Strophe 1]
Dust on my shoes
Staub auf meinen Schuhen
Salt on my skin
Salz auf meiner Haut
Maps in my pocket
Karten in meiner Tasche
Stories tucked in
Geschichten bei mir
Found your small door
Ich fand deine kleine TĂĽr
Paint cracked by the sun
Farbe rissig von der Sonne
You smiled and you said
Du lächeltest und sagtest
"Here
"Hier
The walking is done"
Ist das Gehen vorbei"
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Wo der Weg ausatmet
Hang your pack
Leg deinen Rucksack ab
Let your shoulders drop
Lass deine Schultern sinken
Let the day pour out
Lass den Tag aus dir herausflieĂźen
A plate
Ein Teller
A chair
Ein Stuhl
A listening face
Ein hörendes Gesicht
Nothing fancy
Nichts Besonderes
Just a place
Einfach ein Ort
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Wo Meilen zu Herzen werden
[Strophe 2]
Two mugs of tea
Zwei Tassen Tee
Steam curls like a prayer
Dampf steigt auf wie ein Gebet
But this is just talking
Aber hier wird einfach nur gesprochen
Breath shared in the air
Atem geteilt in der Luft
You ask where I'm from
Du fragst, woher ich komme
I forget what to say
Ich vergesse, was ich sagen soll
So I answer instead
Also antworte ich stattdessen
How I felt today
Wie ich mich heute gefĂĽhlt habe
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Wo der Weg ausatmet
Hang your pack
Leg deinen Rucksack ab
Let your shoulders drop
Lass deine Schultern sinken
Let the day pour out
Lass den Tag aus dir herausflieĂźen
A plate
Ein Teller
A chair
Ein Stuhl
A listening face
Ein hörendes Gesicht
Nothing fancy
Nichts Besonderes
Just a place
Einfach ein Ort
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Wo Meilen zu Herzen werden
[Bridge]
We pass around bread
Wir reichen Brot herum
And pieces of ourselves
Und Teile von uns selbst
Names in a notebook
Namen in einem Notizbuch
Left on the shelf
ZurĂĽckgelassen im Regal
Laughter in three languages
Lachen in drei Sprachen
All meaning the same
Alles bedeutet dasselbe
"I see you
"Ich sehe dich
I'm with you
Ich bin bei dir
You can rest your name" (ohhh)
Du kannst deinen Namen ablegen" (ohhh)
[Refrain]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Wo der Weg ausatmet
Hang your pack
Leg deinen Rucksack ab
Let your shoulders drop
Lass deine Schultern sinken
Let the day pour out
Lass den Tag aus dir herausflieĂźen
A plate
Ein Teller
A chair
Ein Stuhl
A listening face
Ein hörendes Gesicht
Nothing fancy
Nichts Besonderes
Just a place
Einfach ein Ort
Inner Camino House
Inner Camino House
When we leave
Wenn wir gehen
We're not apart
Sind wir nicht getrennt
Carry it on in our steps
Wir tragen es in unseren Schritten weiter
Like a quiet extra heart
Wie ein stilles zusätzliches Herz
Nederlands - Lyrics en songtekst
Over het nummer
Idee: Danny (aka Daniel) Vermeeren
Songtekst: Suno, ChatGPT en Danny
Muziek: Suno en Danny
[Couplet 1]
Dust on my shoes
Stof op mijn schoenen
Salt on my skin
Zout op mijn huid
Maps in my pocket
Kaarten in mijn zak
Stories tucked in
Verhalen bij me
Found your small door
Ik vond jouw kleine deur
Paint cracked by the sun
Verf gebarsten door de zon
You smiled and you said
Je glimlachte en zei
"Here
"Hier
The walking is done"
is het lopen klaar"
[Refrein]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Waar de weg uitademt
Hang your pack
Hang je rugzak neer
Let your shoulders drop
Laat je schouders zakken
Let the day pour out
Laat de dag eruit stromen
A plate
Een bord
A chair
Een stoel
A listening face
Een luisterend gezicht
Nothing fancy
Niets bijzonders
Just a place
Gewoon een plek
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Waar kilometers harten worden
[Couplet 2]
Two mugs of tea
Twee mokken thee
Steam curls like a prayer
Stoom krult als een gebed
But this is just talking
Maar dit is gewoon praten
Breath shared in the air
Adem gedeeld in de lucht
You ask where I'm from
Je vraagt waar ik vandaan kom
I forget what to say
Ik vergeet wat ik moet zeggen
So I answer instead
Dus antwoord ik anders
How I felt today
Hoe ik me vandaag voelde
[Refrein]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Waar de weg uitademt
Hang your pack
Hang je rugzak neer
Let your shoulders drop
Laat je schouders zakken
Let the day pour out
Laat de dag eruit stromen
A plate
Een bord
A chair
Een stoel
A listening face
Een luisterend gezicht
Nothing fancy
Niets bijzonders
Just a place
Gewoon een plek
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the miles turn into hearts
Waar kilometers harten worden
[Bridge]
We pass around bread
We geven brood door
And pieces of ourselves
En stukken van onszelf
Names in a notebook
Namen in een schrift
Left on the shelf
Achtergelaten op de plank
Laughter in three languages
Gelach in drie talen
All meaning the same
Met allemaal dezelfde betekenis
"I see you
"Ik zie je
I'm with you
Ik ben bij je
You can rest your name" (ohhh)
Je mag je naam laten rusten" (ohhh)
[Refrein]
Inner Camino House
Inner Camino House
Where the road sighs out
Waar de weg uitademt
Hang your pack
Hang je rugzak neer
Let your shoulders drop
Laat je schouders zakken
Let the day pour out
Laat de dag eruit stromen
A plate
Een bord
A chair
Een stoel
A listening face
Een luisterend gezicht
Nothing fancy
Niets bijzonders
Just a place
Gewoon een plek
Inner Camino House
Inner Camino House
When we leave
Als we vertrekken
We're not apart
Zijn we niet gescheiden
Carry it on in our steps
We dragen het mee in onze stappen
Like a quiet extra heart
Als een stil extra hart
Share this song with someone walking beside you.
Scan the code, listen together, and let the song travel with you both.